|
С самого рождения
я сумела организовать "интересную"
жизнь моим родителям. На
ликвидацию последствий
родовой травмы ушло около года.
Врачи признали меня абсолютно
здоровым ребенком и
посоветовали следить за
правильностью походки.
Родителей беспокоило то, что
я не могла прыгать через
скакалку, как делали все
девчонки моего возраста,
играть с мячом, в классики:
слишком уж тихий и спокойный
ребенок рос у них. Бегать я еще
могла, но вот не падать при этом
не получалось. Гром грянул в семь
лет, когда пришло время
проходить медицинскую
комиссию перед школой. Вот тут-то
и прозвучал приговор - миопатия.
Потянулся длинный ряд больниц,
обследований, курсов лечения.
Четыре года мне никак не могли
подобрать точную форму
диагноза, почти каждый врач
находил свое собственное
определение, пока я не попала в
министерство здравоохранения
на конференцию невропатологов
со всей страны. После
тщательного осмотра мне
поставили диагноз: спинальная
амиотрофия Кугельберга-Веландер.
Более авторитетного
заключения трудно было найти и
поэтому все дальнейшие врачи,
просто, переписывали этот
диагноз. Ухудшение
состояния шло постепенно.
Ходить становилось все труднее,
но, в отличие от многих
миопатов, которым досталась
более тяжелая форма
заболевания, приковавшая их к
креслу уже в раннем детстве, я
все же ходила. Слабость мышц
спины привела к возникновению
сколиоза. Попытки заковать
меня в корсет ни к чему не
привели. Конечно, спина
выглядела ровнее, но ходить в
латах становилось практически
невозможно и пришлось
прислушаться к той части
врачей, которые говорили о
вреде корсетов и их пагубном
влиянии на мышцы.
Я
училась в обычной школе и без
особого удовольствия
вспоминаю тот период моей
жизни. Легкая хромота из-за
искривления позвоночника
сделала меня, в некоторой
степени, изгоем. В возрасте 13
лет меня, наконец-то, приняли в
специализированный интернат,
где большей частью были дети с
детским церебральным
параличом. Попасть в ту школу,
имея мой диагноз, было очень
сложно, но родители прошли
всевозможные инстанции и
добились своего. Пусть я была
самой слабой (в физическом
плане) в своем новом классе, но
я была своей. Впрочем, рассказ о
годах в интернате - это сюжет
для целой книги, которую я, быть
может, еще напишу. Два
последних года школьного
обучения мне пришлось провести
дома, встречая учителей, раз в
неделю (дни недели были
поделены между различными
предметами, но довольно часто
график изменялся произвольно и
я не знала, за какой учебник мне
хвататься, когда раздавался
звонок в дверь). Я
никогда не была одинока по-настоящему.
Сначала друзья во дворе, потом
интернатские подруги : а дальше
все больше и больше, но это уже
отдельная история. Однако,
оказавшись один на один с
учебником и лишившись
возможности сравнивать себя с
одноклассниками, я резко
повысила уровень своих
комплексов. Готовясь к
вступительным экзаменам в
университет, я знала, что таких
туда точно не берут, но
попробовать никто мне не
запретит. Вот подготовлюсь за
год и тогда рискну прорваться.
К моему великому удивлению,
экзамены оказались вполне
доступными моему скромному
уровню знаний. Шесть лет я
чувствовала себя как Штирлиц,
которого вот-вот должны
разоблачить, но преподаватели
почему-то не замечали, что я
ничего не знаю и в итоге еще
один сюрприз для меня - красный
диплом по окончании
университета.
Страсть
к иностранным языкам влекла
меня на факультет, который не
имел заочного отделения и
поэтому пришлось идти на
компромисс, поступив на
русскую филологию. В моем
дипломе написано, что я -
преподаватель русского языка и
литературы, но именно этим мне
не довелось заниматься.
Одновременно с учебой в
университете, я закончила
заочные курсы английского
языка в Киеве и начала
заниматься переводами. Чего
только мне не приходилось
переводить: техническая
литература, история, химия,
экономика,
деревообрабатывающая
промышленность, сантехника и
многое другое. После
выполнения перевода для какого-то
завода про извлечение фенола
при использовании полимерного
абсорбента смолы, я начала
прислушиваться к выпускам
новостей (не взорвалось ли где-нибудь
какое-то химпредприятие?).
Знание
польского пригодилось для
работы в газетах. Какое-то
время у меня даже была своя
рубрика, чем я очень гордилась.
Постепенно пришло осознание
того, что переводы - это не мое
призвание. И как-то незаметно
для самой себя я начала
преподавать английский детям.
Вот где простор фантазии и
радость общения. Летом 1998
года я впервые опробовала свою
коляску, но пока еще продолжаю
передвигаться по квартире на
своих двоих. Пусть с великим
трудом, держась за руку кого-то
из моей семьи, но иду сама!
Большую часть времени моя
коляска прохлаждается в гараже,
так как выбраться на прогулку с
четвертого этажа (без лифта)
весьма затруднительно. Эх, мне
бы парочку поклонников,
которые носили бы меня на руках!
Да, где ж их взять.. Итак,
подведем итог. Жаловаться на
жизнь я не имею права (а так
хочется иногда!)- мне во многом
повезло. Я живу дома, а не в
казенных стенах, есть работа,
друзья, теперь еще и сайт
появился, принеся
дополнительную радость жизни.
А проблемы: У кого их нет? Так
что на вопрос моих
англоязычных друзей про
то, как дела, я все увереннее
отвечаю по-американски "Отлично!".
Раньше у меня язык не
поворачивался произнести эту
явную ложь. Многолетняя
практика самовнушения не
проходит даром и в лужах я
стараюсь видеть отражение
звезд, а не просто грязную воду.
|